domingo, 25 de julio de 2010

Noche en el Monte Calvo


Modest Mussorgsky
NIGHT ON THE BALD MOUNTAIN (NOCHE EN EL MONTE CALVO)
(Versión arreglada por Nikolai Rimsky-Korsakov)
London Philharmonic Orchestra
Dir: Sir Charles Mackerras
(EMI)
*


Continuamos en ARPEGIO homenajeando a Sir Charles Mackerras, con varias de las joyas que dejó en su legado discográfico.

*

La Noche en el Monte Pelado o en la Arida Montaña (tiene varias acepciones) es el nombre común para "La noche de San Juan en el Monte Calvo" ("Ivanova noch' na Lisoy gore"), un poema sinfónico de Modest Petrovich Mussorgsky, el mismo creador de los conocidos "Cuadros en una Exposición", miembro del entonces renombrado "grupo de los cinco" que comandaba Mily Balakirev, y orientados hacia las tendencias nacionalistas rusas. La obra fue originalmente inspirada por una historia de Gogol, en la cual un campesino presencia un acto de brujería en el Monte Calvo (Lisoy gore), cerca de Kiev en la Noche de San Juan (equivalente a la Noche de Walpurgis germánica). Siendo una obra de originalidad inusitada, no dejó de sufrir las consecuencias de una autoría errática, dubitativa e inconstante, que eran características del compositor. Mussorgsky encabezó la partitura con unas frases de su puño y letra, que desde un principio ayudaron a comprender mejor la atmósfera fantástica de la obra, siguiendo de alguna manera el patrón establecido por Saint-Säens en su fabulosa Danza Macabra: "Rumores subterráneos de voces sobrenaturales - Aparición de los espíritus de las tinieblas y de Chernabog (Satanás) - Glorificación de Chernabog y la Misa negra - Sábado de Aquelarre - A lo lejos suena la campana de la Iglesia del pueblo, dispersando a los espíritus de las tinieblas - Amanecer".

*
La versión original de Mussorgsky revela buena parte de la genialidad impostada que poseía el compositor y su particular manera de orquestar, imprimiendo al escucha una atmósfera arcaica, primitiva y astringente, anunciando el lenguaje de Stravinsky unos años más tarde en La Consagración de La Primavera. Después de la muerte de Mussorgsky a edad prematura por razón de su alcoholismo, su colega y compañero en el grupo de los cinco, Nikolai Rimsky-Korsakov, brillante y logrado compositor y además uno de los más geniales orquestadores de todos los tiempos, orquestó y arregló esta extraordinaria obra, tan llena de intenso colorido y fuerza que la han hecho muy popular en los conciertos y en la discografía.

*

La versión arreglada de Rimsky es particularmente la preferida de quien escribe, pues la orquestación está mucho mejor ajustada a la trama, el colorido orquestal es fantástico y los momentos de drama, fuerza, satanismo y hechicería están mucho mejor logrados, gracias a un talento musical más avanzado, más académico y menos rupestre. Pareciera ser que entre los intérpretes se piensa de igual modo, puesto que esta es la versión que se suele llevar a los conciertos y la que cuenta con mayor número de grabaciones. Si surge algún interés pudiera colocar la versión original de Mussorgsky a fín de que el escucha pueda comparar.

*

Es de esperar que de la versión arreglada de Rimsky existan muchas grabaciones, y efectivamente así es. Traigo a colación la grabación de Mackerras, pues de todas las que conozco me parece la mejor interpretada y la más fastuosamente tocada, explotando todo lo que tiene para ofrecer esta partitura. Mackerras dirige en esta ocasión a la talentosa Filarmónica de Londres, que como otras orquestas inglesas, realmente se luce en el repertorio ruso. Desde siempre ha sido mi grabación predilecta, por lo que la comparto.

*

M-S.




Sir Charles Mackerras (1.925-2.010)

5 comentarios:

Mahlerite-Shosta dijo...

http://www.4shared.com/audio/cFWOJf_t/08_Night_on_Bald_Mountain_symp.html

Julio Salvador Belda Vaguer dijo...

Querido amigo, preciosa aportación de una obra poco apreciada en general. Y preciosos tus homenajes a ese gran director. Un abrazo cordial y felicidades.

Mahlerite-Shosta dijo...

Gracias, querido colega. Creo que el maestro lo merece. Ademas sigo el ejemplo de excelentes Blogs como SENTIDOS. Abrazo de vuelta.

Bereyoga dijo...

Gracias por todos tus aportes. Los disfruto mucho.

q u i n o ƒ ƒ dijo...

Una vez me dijeron que esta obra tenía características de Palíndromo. Definitivamente no encontré razón de eso en la versión de Rimsky, y siempre he mantenido la inquietud de saber si alguna de las ediciones originales de Mússorgsky tenían algo de aquello.

Como sea, la versión que subes es estupenda. Muchas gracias!!